-
1 Bergung
сущ.1) общ. захоронение, оказание помощи, прятание, складирование урожая, уборка, укрытие, утаивание, вынос с поля боя (раненых), сбор (трофеев), уборка урожая с поля, эвакуация (повреждённой техники), поднятие (судна), (тк.sg) спасение2) авиа. поиск и спасение, спасание для повторного использования, уборка аварийного самолёта, оказание помощи после посадки (КА), оказание помощи после приводнения (КА), оказание содействия после посадки (КА), оказание содействия после приводнения (КА), приземление для повторного использования (напр. ракеты), спасение для повторного использования (напр. ракеты), оказание помощи (при аварии)3) воен. оказание помощи при аварии, подъём (затонувшего корабля), траление (мин), снятие (напр. навигационных знаков), эвакуация (повреждённой боевой техники)4) тех. возвращение КЛА на Землю, оказание скорой технической помощи, подъём затонувшего судна, проведение горноспасательных работ5) юр. оказание по мощи, спасание (des Schiffes oder der Ladung bei Schiffbruch), извлечение из воды (eines Schiffes)6) экон. сохранение, спасание (напр. судна при кораблекрушении)7) авт. спасательные работы, спасение, эвакуация (повреждённого транспортного средства)8) горн. защита, укрытие (в безопасном месте)9) ВМФ. аварийно-спасательные работы затонувшего судна), разоружение мин, спасательные работы затонувшего судна), оказание помощи (при кораблекрушении, несчастных случаях)10) судостр. спасение судна, вознаграждение за спасение -
2 Bergungsaktion
сущ.1) общ. спасение, помощь (пострадавшим от стихийного бедствия), акция по спасению2) авиа. поиск и спасение, спасание для повторного использования, спасательная акция, спасательные действия, оказание помощи после посадки (КА), оказание помощи после приводнения (КА), оказание содействия после посадки (КА), оказание содействия после приводнения (КА), оказание помощи (при аварии)3) воен. эвакуация (повреждённой боевой техники)4) судостр. спасательные работы5) КЛА. оказание помощи при приводнении, оказание помощи при приземлении -
3 Auslauf
сущ.1) общ. выгон, пастбище, слив, сточное отверстие, площадка (для игр), финишное набегание (лёгкая атлетика), снятие с производства, выкат (лыжный спорт), сток, сток2) геол. выход пород, исток, конец, истечение (жидкости), выход (источника), выход (пород), устье (реки)3) авиа. пробег (после посадки), движение по инерции (при посадке), выбег (ротора турбины ГТД), пробег (самолёта после посадки)4) мор. отплытие, отход, выход (в море)5) спорт. выход из виража, выход из поворота, конец (движения, постепенная) остановка, последняя часть дистанции (в беге), выкат (на лыжах)6) тех. выпускное отверстие, выступ, вытекание, конец движения, разгрузочный люк, стекание, выпуск жидкости (für Flüssigkeiten), наконечник (для истечения), движение по инерции (до остановки), постепенная остановка (работы), выбег, выбег, сбег (резьбы)7) с.-х. лаз д/выхода кур на выгульную площадку, выгул8) хим. сливное отверстие, смотровой ящик (фонарь)9) стр. выпуск бетона10) ж.д. сток (жидкости)11) юр. поток папиллярных линий12) авт. выработка, движение по инерции до остановки, выбег (движение по инерции до остановки)13) горн. разгрузочное устройство, свободное движение до остановки, выпускной конец (напр., трубы)14) дор. высев, свободное движение (по инерции до остановки)15) лес. выходной конец16) метал. лётка17) лит. литник, питатель18) нефт. опорожнение, утечка19) пищ. выход (из аппарата), выходное отверстие20) сил. выгрузочный конец (печи или сушилки), разгрузочное отверстие21) АЭС. дренаж, сброс22) мех. износ, разработка23) свар. выбег (напр., каретки)24) сахар. оттёк25) автом. выход (вагонов с замедлителя)27) аэродин. выпуск, выход в море28) ВМФ. потеря скорости29) тяг. езда на выбеге, отвод (для набегания или сбегания токоприёмника), узда на выборе30) судостр. отплытие судна, разбег31) кинотех. остановка (напр., кинопроектора) -
4 angießen
гл.1) общ. доливать, подливать, поливать (саженцы после посадки), поливать (напр. саженцы после посадки)2) разг. обругать, отругать3) тех. изготовлять литьём (выступ на детали), приливать (an D к чему-л.) -
5 Bergesystem
сущ.авиа. поисково-спасательная система, система для оказания помощи после посадки, система для оказания помощи после приводнения, система спасения, спасательная система -
6 Bergungsluke
сущ.авиа. аварийный люк, люк для покидания (кабины КА) после посадки, люк для покидания (кабины КА) после приводнения, люк для аварийного покидания (ЛА) -
7 Bergungssystem
сущ.авиа. поисково-спасательная система, система для оказания помощи после посадки, система для оказания помощи после приводнения, система спасения, спасательная система -
8 Bergungsversuch
сущ.1) общ. попытка спасти (кого-л., что-л.)2) авиа. попытка спасания (экипажа КА) после посадки, попытка спасания (экипажа КА) после приводнения -
9 Rettungsluke
сущ.1) авиа. люк для аварийного покидания КА, люк для покидания (кабины КА) после посадки, люк для покидания (кабины КА) после приводнения2) воен. аварийный люк, спасательный люк3) судостр. аварийно-спасательный люк -
10 Rettungssystem
сущ.1) авиа. поисково-спасательная система, система для оказания помощи после посадки, система для оказания помощи после приводнения2) воен. аварийно-спасательная система, спасательная система -
11 angießen
* vt1) доливать, подливать3) тех. приливать, изготовлять литьём ( выступ на детали)4)der Anzug sitzt wie angegossen — костюм сидит как влитой -
12 Auslauf
I m -(e)s,..läufefreien Auslauf haben — перен. иметь свободу действий5) движение по инерции ( до остановки); ав. пробег ( после посадки); спорт. выкат ( на лыжах); последняя часть дистанции ( в беге); выход из виража ( поворота); перен. конец( движения), (постепенная) остановка6) геол. выход ( пород)7) тех. наконечник ( для истечения)8) мех. износ, разработкаII n -(e)s диал. -
13 auslaufen
1. * vi (s)1) вытекать; подтекать; высыпатьсяder Topf läuft aus — кастрюля ( горшок) течёт ( протекает)das Wasser ist ausgelaufen — вода вытекла2) брать начало, начинаться, отходить (о дорогах и т. п.)4) двигаться по инерции ( до остановки); ав. совершать пробег ( после посадки)5) оканчиваться, кончатьсяdie Produktion dieser Maschine ist schon längst ausgelaufen — эта машина уже давно снята с производства6) ( in A) переходить (во что-л.), оканчиваться (чем-л.)spitz ( in eine Spitze) auslaufen — заканчиваться остриём, заостряться на конце ( к концу)das Gebirge läuft in eine Hügelkette aus — горы переходят в цепь холмовjedes Gespräch mit ihm läuft in einen Streit aus — каждый разговор с ним заканчивается спором ( превращается в конце концов в спор)7) бот. давать отростки ( побеги, усы)8) расплываться, растекаться, смываться (дождём - о краске и т. п.)2. * vtseine Wut in den Straßen auslaufen — рассеять свой гнев ходьбой по улицам3. * (sich)1) набегаться, находиться2) тех. изнашиваться ( о машине); выплавляться ( о подшипнике) -
14 ausrollen
1. vtраскатывать (напр., тесто); разматывать2. vi (s) ав. -
15 Bergungsausrüstung
fоборудование системы спасения; оборудование для оказания помощи после посадки ( космического аппарата) -
16 Erinnerungsschaltung
Универсальный немецко-русский словарь > Erinnerungsschaltung
-
17 Kartoffelschleppe
-
18 Landeluke
сущ. -
19 eine Kapsel bergen
предл.1) авиа. поднимать капсулу (напр. на борт судна), подбирать капсулу (после посадки)2) воен. подбирать капсулу, поднимать капсулу -
20 Auslauf
m1) выход, выпуск; вытекание, стекание, сток, слив; истечение (жидкости, газа)2) устье реки3) отвод, выброс (напр. мякины при размоле зерна)4) выбег (напр. каретки станка); движение по инерции ( до остановки); авиац. пробег ( после посадки)5) сбег (напр. резьбы)6) конец (движения); (постепенная) остановка ( работы двигателя)7) выпускное отверстие; метал. лётка; сливное отверстие; люк ( разгрузочный); лит. питатель, литник8) геол. выход ( пород)9) выходящий (откуда-л.) материал (использованный, переработанный); электролит ( отработанный)10) мех. износ, разработка11) с.-х. выгул12) выступ•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Минимальный остаток топлива после посадки воздушного судна — минимальный остаток топлива после посадки остаток топлива на момент касания земной, водной или иной поверхности и окончания пробега (дросселирования двигателя после приземления при вертикальной посадке), обеспечивающий повторный заход на посадку… … Официальная терминология
положение после посадки на дно — (погружного плавучего основания) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN sit on bottom position … Справочник технического переводчика
Самолёт вертикального взлёта и посадки — Самолёт вертикального взлета и посадки Як 141 … Википедия
Самолёт вертикального взлёта и посадки (ВВП) — Самолёт вертикального взлета и посадки фирмы McDonnell Douglas, штурмовик AV 8B+ Harrier II Самолёт вертикального взлёта и посадки, общепринятое сокращение СВВП или англ. VTOL Vertical Take Off and Landing самолёт, способный взлетать и садиться … Википедия
самолёт вертикального взлёта и посадки — (СВВП) самолёт, имеющий, в отличие от обычного самолёта, взлетающего с разбегом, практически нулевую скорость отрыва при вертикальном взлёте и нулевую скорость приземления при вертикальной посадке относительно взлётно посадочной площадки.… … Энциклопедия «Авиация»
самолёт вертикального взлёта и посадки — (СВВП) самолёт, имеющий, в отличие от обычного самолёта, взлетающего с разбегом, практически нулевую скорость отрыва при вертикальном взлёте и нулевую скорость приземления при вертикальной посадке относительно взлётно посадочной площадки.… … Энциклопедия «Авиация»
Самолёт вертикального взлёта и посадки — (СВВП) самолёт, имеющий, в отличие от обычного самолёта, взлетающего с разбегом, практически нулевую скорость отрыва при вертикальном взлёте и нулевую скорость приземления при вертикальной посадке относительно взлётно посадочной площадки. При… … Энциклопедия техники
Самолет короткого взлёта и посадки — (СКВП) самолёт, отличающийся меньшими (по сравнению с обычными самолётами данного класса) скоростями отрыва и приземления и соответственно меньшими длинами разбега и пробега (принято считать, что потребная длина взлетно посадочной полосы для СКВП … Энциклопедия техники
Характерная точка до посадки вертолета — характерная точка до посадки точка в пределах этапа захода на посадку и посадки, после которой способность вертолета продолжать безопасный полет с одним неработающим двигателем не обеспечивается и может потребоваться вынужденная посадка;...… … Официальная терминология
характерная точка до посадки — Точка в пределах этапа захода на посадку и посадки, после которой способность вертолета продолжать безопасный полет с одним неработающим двигателем не обеспечивается и может потребоваться вынужденная посадка. [ФАП от 31 июля 2009] Тематики… … Справочник технического переводчика
самолёт короткого взлёта и посадки — (СКВП) самолёт, отличающийся меньшими (по сравнению с обычными самолётами данного класса) скоростями отрыва и приземления и соответственно меньшими длинами разбега и пробега (принято считать, что потребная длина взлетно посадочной полосы… … Энциклопедия «Авиация»